Reply to topic  [ 3 posts ] 
Do Ve Haff Vays off Findink Out Who Speaks German at VIZ? 
Author Message

Joined: Sat Oct 03, 2009 9:58 am
Posts: 33
Location: Surrey
Reply with quote
- pronounced "FITS" of course.

My first thread, so a subject that combines two of my favourite interests: foreign language and silliness.

I was reminded of this when I saw the "True-Life Dame Vera Adventure" in VIZ no.189 where Dame Vera Lynn is secretly substituted for Geoff Hurst in the 1966 World Cup after his half-time orange has been injected with Nazi poison. :lol:

The German goalkeeper has let in a goal in to Geoff Hurst at 19 minutes and says "Donner und Blitzen! Ich bin as sick as ein Grossewellensittich" (approx: big-a da budgerigar) :lol:

Then we have the Freudian complexes similar to (making one up) der Ichbininmeinerunterhosenmitteninderstrassenamhelllichtenentagenunddermädchenvonderschulengehenvorbeiundlachenphobien which generally approximately means something (in this case, iaminmyunderpantsinthemiddleoftheroadinbroaddaylightandthegirlsfromtheschoolpassbyandlaughphobia ).

Then we have "Krissmüs mit den Bacons", in which Fatha Bacon gives Biffa a huge gift-wrapped present big enough for Mutha to be inside and Biffa says (bowdlerised) "Vatta, Sie müsse zinken ich bin ein right prattendaften. Meine Mutta ist in da, und sie springt aus und hoofen meine groinische"... :lol:

(The German is fairly (though not totally!) accurate, so much so I first wrote "und sie springen out"...)

As a German speaker, I find this hilarious. I imagine the number of German speakers around is dwindling, as I continually read that schools are dropping the subject since it is possible to fail. What must the average VIZ reader make of it? Surely a series of funny long words. Even the words the Nazi concentration camp guards use in the Victor are now something surely only the older generation will recognise.

How do these brilliant jokes come about?


Sun Oct 04, 2009 1:17 pm
Profile WWW
User avatar

Joined: Tue Jul 22, 2008 1:24 pm
Posts: 414
Location: Loughborough
Reply with quote
The Bacons one is really taking the mickey out of the Bacons formula using made up German words, I seem to remember 'dish isch resemblich mutha?' or 'this looks thinke mutha if it were in english, or as close to english as the Bacons speak!

_________________
http://www.skwigly.co.uk


Sun Oct 04, 2009 1:55 pm
Profile WWW

Joined: Sat Oct 03, 2009 9:58 am
Posts: 33
Location: Surrey
Reply with quote
Steve Henderson wrote:
The Bacons one is really taking the mickey out of the Bacons formula using made up German words, I seem to remember 'dish isch resemblich mutha?' or 'this looks thinke mutha if it were in english, or as close to english as the Bacons speak!
yes, but there words are made up by someone who speaks German or whose guesses are pretty close!

Inside the present is a Russian "babushka" doll which Biffa opens one by one. Guess who the last doll looks like?

BIFFA: Hünh? Das ultimate Dollschaft resemblicht Mutta!"

Actually, behind the jokey "Dollschaft", that's more based on a Romance language such as French, where "last" can be "ultime" and "looks like" is "ressemble".

Must be comprehensible as a joke to the average reader!


Sun Oct 04, 2009 2:51 pm
Profile WWW
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 3 posts ] 

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software.